Все, что раздражает в других, может вести к пониманию себя.
Сначала, я не верил своим ушам, когда слышал в новостных репортажах этого канала украинское слово «власті». Насколько я знаю, в украинском никогда не было такого слова. Насколько я знаю, в украинском, множественное число власти остаётся таким же, как и в единственном, то есть «влада».
С хера ли в прямом эфире такой фейл, а вдобавок ещё и на сайте практически в каждой статье — я не знаю.
В таких случаях, как на скрине, стоило использовать «французька влада» или «французькі органи держваної влади». Хз что происходит. Я чего-то не знаю?

@темы: грамматика, новости

Комментарии
22.03.2011 в 05:49

виртуальный приключенец
А почему канал называется по английски? С этого все начиналось.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии