Все, что раздражает в других, может вести к пониманию себя.
«Кой-Но».
У нас с папиком так интересно получается желать друг другу спокойной ночи :)
Дело в том, что мы выделяем интонацию слов таким образом, что со всего предложения и слышно то самое «кой-но». Надо потесить: будет ли отоу-сан нормально реагировать исключительно на «кой-но», а не на «спокойной ночи»?
Друзьям я обычно говорю «снипс». Когда-то парочка барышень, приютивших меня на лето в Севастополе, к этому приучили. Ну, кагбэ: спокойно ночи и приятных сновидений.

@темы: Life :)